✓ entregado listo para instalar✓ rápida producción y envío

Condiciones generales de contratación

Condiciones generales de venta de myfolie GmbH
Stand: 08.05.2019 En el

marco de los contratos celebrados a través del sitio web www.myfolie.com entre myfolie GmbH

Von-Stauffenberg-Straße
27 82008 Unterhaching
en lo
sucesivo denominado "proveedor" y los clientes mencionados en el § 2 del



contrato en lo sucesivo
denominado "cliente".

§ 1 Ámbito de aplicación, definiciones

(1) Para la relación comercial entre el proveedor de la tienda virtual (en adelante "proveedor") y el cliente (en adelante "cliente") rigen exclusivamente las siguientes Condiciones Generales de Contratación en la versión vigente en el momento del pedido. No se reconocen las condiciones divergentes del cliente, a menos que el prestador acepte expresamente su validez.

(2) El cliente es un consumidor en la medida en que la finalidad de los suministros y servicios solicitados no pueda atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente. Por el contrario, se considera empresario a toda persona física o jurídica o asociación con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

§ 2 Conclusión del contrato

1) El proveedor ofrece artículos (láminas adhesivas individuales y accesorios) (en adelante denominados "productos") a través de las páginas de Internet mencionadas.

(2) El cliente puede elegir los productos del surtido del proveedor y recogerlos en un llamado carrito de compras haciendo clic en el botón "añadir al carrito". Al hacer clic en el botón "Comprar ahora", presenta una solicitud vinculante para adquirir los productos de la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede cambiar y ver los datos en cualquier momento.

(3) A continuación, el proveedor envía al cliente una confirmación automática del pedido por correo electrónico, en la que se vuelve a enumerar el pedido del cliente y que éste puede imprimir mediante la función "Imprimir". La confirmación automática del pedido sólo documenta que el pedido del cliente ha sido recibido por el proveedor y no representa una aceptación de la solicitud. El contrato de compraventa se celebra cuando aceptamos su pedido mediante la entrega de la mercancía o notificándole la entrega o enviándole una confirmación del pedido en forma de texto en un plazo máximo de 5 días laborables.

(4)Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestras condiciones por correo electrónico. Puede ver sus pedidos anteriores en nuestra área de acceso para clientes.

§ 3 Entrega, disponibilidad de la mercancía

(1) Si el cliente pide un artículo descrito según el tipo, en particular en lo que se refiere al estado, color, peso, dimensiones, diseño, el proveedor deberá suministrar un artículo de tipo y calidad medios.

(2) Si en el momento del pedido del cliente no se dispone de copias del producto seleccionado por el cliente, el proveedor informará inmediatamente al cliente en la confirmación del pedido. Si el producto no está disponible de forma permanente, el proveedor se abstendrá de hacer una declaración de aceptación. En este caso, no se produce un contrato.

(3) Si el producto designado por el cliente en el pedido sólo está indisponible temporalmente, el proveedor también informará de ello al cliente inmediatamente en la confirmación del pedido. En caso de un retraso en la entrega de más de 14 días, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato.

(4) El envío se efectuará tras la recepción del pago y tras la finalización de la producción. El cliente puede dar a su pedido una mayor prioridad (urgente o de un día para otro) contra pago. Los pedidos urgentes y nocturnos tienen prioridad sobre los recibidos el mismo día.

§ 4 Retención del título

1) Los bienes entregados son propiedad del proveedor hasta que se haya efectuado el pago completo. Si el cliente es un comerciante, se aplicarán además los siguientes párrafos 2 a 5 2) La

mercancía suministrada seguirá siendo propiedad del proveedor hasta que se hayan satisfecho todas las reclamaciones contra el cliente que le correspondan ahora o en el futuro, incluidas todas las reclamaciones de saldo de la cuenta corriente. Si el cliente se comporta de forma contraria al contrato - en particular si se retrasa en el pago de un derecho de remuneración - el proveedor tiene derecho a retirar la mercancía reservada después de que el proveedor haya fijado al cliente un plazo razonable para su cumplimiento. Si el proveedor retira la mercancía bajo reserva de propiedad, esto constituye una anulación del contrato. El cliente correrá con los gastos de transporte de la devolución. También constituye una rescisión del contrato si el proveedor se apodera de la mercancía reservada. El cliente puede utilizar la mercancía reservada que ha recuperado el proveedor.

(3) El cliente debe tratar la mercancía reservada con cuidado. Debe asegurarla a su cargo contra el fuego, el agua y el robo a un valor de reposición suficiente.

(4) En caso de embargo de la mercancía reservada por parte de terceros o de otras intervenciones de terceros, el cliente debe señalar la propiedad del proveedor e informarle inmediatamente por escrito para que pueda hacer valer sus derechos de propiedad. Si el tercero no puede reembolsar los gastos judiciales o extrajudiciales que se produzcan a este respecto, el cliente será responsable de los mismos.

(5) Si el cliente lo exige, el proveedor está obligado a liberar las garantías a las que tiene derecho en la medida en que su valor realizable supere en más de un 10% el valor de los créditos abiertos contra el cliente.

§ 5 Plazos de entrega

El plazo de entrega después de la aceptación del pedido es de 5 a 8 días laborables (dentro de Alemania) en el envío estándar, y de 2 a 4 días laborables (dentro de Alemania) en el envío urgente. Si el pedido se acepta después de las 13 horas, el plazo no comienza hasta el día siguiente.

§ 6 Precios y gastos de envío

1) Se aplican los precios del momento del pedido. Puede averiguar el período de validez de nuestras ofertas de precio limitado donde se muestran en la tienda. Todos los precios se indican con el impuesto sobre el valor añadido legal vigente en el momento. Para nuestros clientes suizos, los precios indicados en el sitio web corresponden a precios netos, es decir, los impuestos federales y los derechos de aduana pueden ser cobrados adicionalmente.

(2) Los gastos de envío correspondientes se indican al cliente en el formulario de pedido y corren a su cargo.

(3) Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 anteriores, los siguientes precios y condiciones de envío se aplican a los envíos al extranjero: Los gastos de envío se desprenden de la tabla de gastos de envío respectivamente válida, que puede consultarse en http://www.myfolie.com/versand. Los impuestos y los posibles derechos de aduana a pagar se calculan y se muestran individualmente en la tienda virtual en función de los umbrales de entrega aplicables, si los hubiera.

La mercancía se envía por correo postal. El riesgo del envío corre a cargo del proveedor si el cliente es un consumidor.

(4) En caso de revocación, el cliente correrá con los gastos directos del envío de devolución.

§ 7 Condiciones de pago

(1) Si el cliente tiene su residencia o domicilio social en Alemania, puede realizar el pago por

transferencia bancaria inmediata (precio 0,00 euros) Pago anticipado
(precio 0,00 euros) Pago con tarjeta de
crédito (precio 0,00 euros) Compra a
cuenta para clientes privados (precio 0,00 euros)
Pago a plazos para clientes privados (precio 0,00 euros).

Para los clientes del extranjero existe la posibilidad de pago por transferencia

bancaria inmediata (precio 0,00 euros) Pago anticipado (precio
0,00 euros) Pago con tarjeta de crédito
(precio 0,00 euros) Compra a cuenta
para clientes privados (precio 0,00 euros, sólo en Austria) Pago a plazos para clientes privados
(precio 0,00 euros, sólo en Austria) (2) El pago del

precio de compra vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. Si el proveedor ha permitido el pago a cuenta, el pago del precio de compra es pagadero a la recepción de la factura. Si la fecha de vencimiento del pago está determinada por el calendario, el cliente ya está en mora por no haber cumplido con la fecha. En este caso, pagará al prestador intereses de demora por un importe de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico.

(3) La obligación del cliente de pagar intereses de demora no excluye que el prestador pueda hacer valer otros daños causados por la demora.

(4) En cooperación con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago.
El pago siempre se hace a Klarna:
Factura: El plazo de pago es de 14 días a partir del envío de la mercancía/billetes/ o, en caso de otros servicios, de la prestación del servicio. Los términos completos de la factura para los países donde está disponible este método de pago se pueden encontrar aquí: Alemania, Austria.
Compra a plazos: El servicio de financiación de Klarna le permite pagar su compra en cuotas mensuales fijas o flexibles en las condiciones especificadas en la caja. El pago a plazos vence al final de cada mes después de que Klarna le haya enviado una factura mensual. Para obtener más información sobre las compras a plazos, incluidas las Condiciones Generales y la Información normalizada europea sobre créditos al consumo para los países en los que está disponible este método de pago, haga clic aquí (sólo disponible en los países indicados): Alemania, Austria.
El uso de la factura de los métodos de pago, la compra a plazos y la domiciliación bancaria requiere una comprobación de crédito positiva. A este respecto, transmitiremos sus datos a Klarna con el fin de que pueda evaluar su dirección y su crédito en el curso del inicio de la compra y la tramitación del contrato de compra. Por favor, comprenda que sólo podemos ofrecerle los métodos de pago permitidos en base a los resultados de la verificación de crédito. Más información y las condiciones de uso de Klarna se pueden encontrar aquí. La información general sobre Klarna se puede encontrar aquí. Sus datos personales serán tratados por Klarna de acuerdo con las normas de protección de datos aplicables y de acuerdo con la información de las normas de protección de datos de Klarna.

§ 8 Garantía por defectos de material, garantía

(1) El proveedor es responsable de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, en particular los §§ 434 y siguientes del BGB.

(2) En relación con los empresarios, el período de garantía de los artículos entregados por el proveedor es de 12 meses.

(3) Una garantía adicional existe para los bienes entregados por el proveedor sólo si esto se ha dado expresamente en la confirmación de pedido del artículo respectivo.

§ Artículo 9 Responsabilidad

(1) Se excluyen las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Esto se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente por lesiones a la vida, el cuerpo, la salud o por la lesión de obligaciones contractuales sustanciales, así como a la responsabilidad por otros daños, que se basan en un incumplimiento intencional o por negligencia grave de los deberes del oferente, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato.

2) En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, el oferente sólo responderá de los daños previsibles típicos del contrato si éste ha sido causado por simple negligencia, a menos que las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios del cliente se basen en lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.

3) Las restricciones de los párrafos 1 y 2 se aplican también a favor de los representantes legales y los auxiliares ejecutivos del prestador si se presentan reclamaciones directamente contra ellos.

4) Las normas de la ley de responsabilidad por productos no se ven afectadas.

§ 10 Derecho de revocación para contratos de venta a distancia

Las siguientes condiciones se aplican a los contratos que el proveedor celebre con los consumidores utilizando exclusivamente medios de comunicación a distancia, como el teléfono o Internet, etc.

§ 11 Política de cancelación de mercancías

Derecho de revocación

(1) Derecho de revocación

Tiene el derecho de revocar este contrato dentro de catorce días sin dar razones. El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la mercancía.

Para ejercer su derecho de revocación debe informarnos (myfolie GmbH, Von-Stauffenberg-Straße 27, 82008 Unterhaching, kontakt@myfolie.de, 08963879150) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta, un fax o un correo electrónico enviado por correo) sobre su decisión de revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, que no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, basta con enviar la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.

(2) Consecuencias de la revocación Si
revoca el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto al ofrecido por nosotros, que está sujeto a los mismos términos y condiciones).envío ofrecido por nosotros) sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya aportado pruebas de que ha devuelto la mercancía

, lo que ocurra primero. Debe devolver o entregarnos la mercancía a nosotros, myfolie GmbH, Von-Stauffenberg-Straße 27, 82008 Unterhaching, Alemania, inmediatamente y en cualquier caso en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. El plazo se cumple si usted envía la mercancía antes de que finalice el período de catorce días. Usted corre con los gastos directos de la devolución de la mercancía. Sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si ésta se debe a una manipulación de la misma que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionamiento.

3) El derecho de revocación no se aplica a los siguientes contratos:
los contratos para la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya producción sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.
Fin de la instrucción de revocación

§ 12 Derechos de autor para diseños de impresión, exención de responsabilidad

(1) Si el cliente transmite su propio motivo o influye de alguna otra manera en el producto (personalización de textos), el cliente asegura a myfolie GmbH que el texto y el motivo están libres de derechos de terceros. En este caso, las violaciones de los derechos de autor, de los derechos personales o de los derechos del nombre corren a cargo del cliente. El cliente asegura además que no infringe ningún otro derecho de terceros al individualizar el producto.

(2) El cliente liberará a myfolie GmbH de todas las demandas y reclamaciones que se hagan valer por la violación de tales derechos de terceros en la medida en que el cliente sea responsable de la violación del deber. El cliente reembolsará a myfolie GmbH todos los gastos de defensa y otros daños que se produzcan.

§ 13 Desviaciones técnicas y creativas

Nos reservamos expresamente el derecho de desviarnos de las descripciones y detalles de nuestros folletos, catálogos y otros documentos escritos y electrónicos en el cumplimiento del contrato en lo que respecta a la calidad del material, el color, el peso, las dimensiones, el diseño o características similares, siempre que sean razonables para el cliente. Las razones razonables para los cambios pueden ser el resultado de las fluctuaciones habituales y de los procesos técnicos de producción. Especialmente en el caso de los productos impresos, las desviaciones de color en el producto final son inevitables por razones técnicas. Sólo damos garantías de color después de una prueba confirmada por escrito, que debe ser solicitada por separado. Los defectos en una parte de la mercancía entregada no dan derecho al cliente a reclamar la totalidad de la entrega, a menos que la entrega parcial no sea de interés para el cliente.

§ 14 Disposiciones finales

1) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las controversias derivadas de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es la ubicación del proveedor.

2) El contrato sigue siendo vinculante en sus partes restantes, incluso si algunos de sus puntos son jurídicamente ineficaces. En lugar de los puntos ineficaces, se aplicarán las normas legales, si las hubiera. Sin embargo, si esto representara una dificultad excesiva para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto perderá su validez.

Fin de las condiciones generales